تألقت الترجمة الادبية كعنصر جوهري في الفعاليات الثقافية السعودية ضمن مشاركة المملكة كضيف شرف في معرض كوالالمبور الدولي للكتاب حيث سلطت ندوة متخصصة الضوء على دورها المحوري في بناء الجسور الحضارية بين الشعوب. واكد المشاركون ان الترجمة تتجاوز مجرد نقل الكلمات لتصبح اداة فعالة في اعادة تشكيل الخريطة الثقافية العالمية معتبرين اياها وسيلة لتبادل الوعي الانساني والفلسفات العميقة التي تعزز الانفتاح بين مختلف المجتمعات والثقافات الانسانية. وبين المتحدثون خلال الجلسة التي ادارها الاعلامي احمد العلكمي ان الترجمة الادبية تساهم في نقل تجارب الشعوب وقيمها بعمق مما يتيح للقارئ فهما اوسع للعالم من حوله بعيدا عن حواجز اللغة التقليدية.
الترجمة الادبية تتصدر المشهد السعودي في معرض كوالالمبور الدولي للكتاب
الأربعاء - am 02:03 | 2026-06-03











